Культура

Во Владикавказе переводят и дублируют известные российские мультфильмы. Уже готова первая лента: на осетинском языке услышат «Козленка, который считал до 10». Дублировали мультфильм по заказу Министерства образования и науки республики. В ближайших планах – перевести на осетинский язык еще несколько лент.
Это первая работа студии «Эксперт-Медиа» и первый опыт Министерства образования и науки Северной Осетии. Именно оно стало инициатором перевода мультфильма с русского на осетинский и дигорский. Для того чтобы привить интерес к родному языку и культуре, используются самые современные технологии.
В героях мультфильма «Козленок, который умел считать до десяти», наблюдательный зритель угадает голоса актеров Осетинского и Дигорского театров. Работа подготовлена на двух диалектах. Придать известной анимации по-настоящему национальный колорит оказалось не так-то просто, говорят специалисты PR студии «Эксперт».
«Министерством образования и науки был реализован проект по переозвучке и дубляжу наиболее качественных, выдержанных временем мультипликационных фильмов, созданию специальных мультимедийных караоке, где и текст написан специально для этого проекта, и музыка создана композитором Евгением Воложаниным, и иллюстрации выполнены местными художниками. Кроме того, в прошлом году мы начали проект по переводу книг в электронный формат», — сказал начальник отдела науки и информационных технологий Министерства образования и науки РСО — Алания Алан Салбиев.
В ближайших планах Министерства — дубляж пяти фильмов и создание 50 короткометражных учебных картин на русском, и обоих диалектах осетинского языка. Готовые экранные продукты размещены на сайте министерства, и, судя по количеству просмотров, уже можно говорить об успехе проекта.
Новости партнеров
Онлайн дискуссия на тему: «Эйджизм: дискриминация по возрасту и как с ней бороться» состоялась сегодня на площадке департамента конгрессных мероприятий международного холдинга «ЕвроМедиа».
О том, что в нашем теле живет огромное количество полезных микроорганизмов, наверняка слышал каждый. Также почти все в курсе, что нарушения состава этой микрофлоры называются дисбиозами. Наконец, те, кто всерьез заботится о своем здоровье, знают, что эти бактерии не только помогают нам переваривать пищу, но еще и оказывают целый спектр воздействий на жизнедеятельность наших клеток и тканей, пишет медицинский портал НеБолеем
Последнее время часто слышу из разных источников о пользе полипренолов для здоровья человека. А что такое полипренолы? Откуда их взяли и как они действуют?
По примеру Белгородской области на Ставрополье будет разработана краевая программа перевода сельского хозяйства на биологизированное земледелие.
СТИМИКС — это общее название группы препаратов. Сферу действия того или иного из них можно понять по второму слову на флакончике, отмечает SK-NEWS.RU .
Свое настороженное отношение к прививкам высказал профессор, д.м.н., невролог, эпилептолог, врач интегративной медицины, руководитель Центр внедрения передовых медицинских технологий «ПланетаМед» Василий Генералов в прямом эфире Инстаграм с блогером Лаурой Батыр.
Руководитель клуба и ведущая семинара - Людмила Александровна Дорофеева, агроном, "природник" со стажем более 25 лет поделилась опытом применения микробных биопрепаратов нового поколения СТИМИКС, которые производит ГК НПО «Биоцентр» в г. Невинномысске.
Конкурс
«Слово о Родине»
2025
✔ Итоги









Комментарии