Во Владикавказе переводят и дублируют известные российские мультфильмы. Уже готова первая лента: на осетинском языке услышат «Козленка, который считал до 10». "/>


Кавказ - Донбасс "Сказочный мостик"

Культура



В Северной Осетии переводят российские мультфильмы на родной язык


Во Владикавказе переводят и дублируют известные российские мультфильмы. Уже готова первая лента: на осетинском языке услышат «Козленка, который считал до 10». Дублировали мультфильм по заказу Министерства образования и науки республики. В ближайших планах – перевести на осетинский язык еще несколько лент.

Это первая работа студии «Эксперт-Медиа» и первый опыт Министерства образования и науки Северной Осетии. Именно оно стало инициатором перевода мультфильма с русского на осетинский и дигорский. Для того чтобы привить интерес к родному языку и культуре, используются самые современные технологии.

В героях мультфильма «Козленок, который умел считать до десяти», наблюдательный зритель угадает голоса актеров Осетинского и Дигорского театров. Работа подготовлена на двух диалектах. Придать известной анимации по-настоящему национальный колорит оказалось не так-то просто, говорят специалисты PR студии «Эксперт».

 «Министерством образования и науки был реализован проект по переозвучке и дубляжу наиболее качественных, выдержанных временем мультипликационных фильмов, созданию специальных мультимедийных караоке, где и текст написан специально для этого проекта, и музыка создана композитором Евгением Воложаниным, и иллюстрации выполнены местными художниками. Кроме того, в прошлом году мы начали проект по переводу книг в электронный формат», — сказал начальник отдела науки и информационных технологий Министерства образования и науки РСО — Алания Алан Салбиев.

 

В ближайших планах Министерства — дубляж пяти фильмов и создание 50 короткометражных учебных картин на русском, и обоих диалектах осетинского языка. Готовые экранные продукты размещены на сайте министерства, и, судя по количеству просмотров, уже можно говорить об успехе проекта.



Комментарии

comments powered by HyperComments

Новости партнеров



Онлайн дискуссия на тему: «Эйджизм: дискриминация по возрасту и как с ней бороться» состоялась сегодня на площадке департамента конгрессных мероприятий международного холдинга «ЕвроМедиа».

О том, что в нашем теле живет огромное количество полезных микроорганизмов, наверняка слышал каждый. Также почти все в курсе, что нарушения состава этой микрофлоры называются дисбиозами. Наконец, те, кто всерьез заботится о своем здоровье, знают, что эти бактерии не только помогают нам переваривать пищу, но еще и оказывают целый спектр воздействий на жизнедеятельность наших клеток и тканей, пишет медицинский портал НеБолеем

Последнее время часто слышу из разных источников о пользе полипренолов для здоровья человека. А что такое полипренолы? Откуда их взяли и как они действуют?

По примеру Белгородской области на Ставрополье будет разработана краевая программа перевода сельского хозяйства на биологизированное земледелие.

СТИМИКС — это общее название группы препаратов. Сферу действия  того или иного из них можно понять по второму слову на флакончике, отмечает SK-NEWS.RU .

Свое настороженное отношение к прививкам высказал профессор, д.м.н., невролог, эпилептолог, врач интегративной медицины, руководитель Центр внедрения передовых медицинских технологий «ПланетаМед» Василий Генералов в прямом эфире Инстаграм с блогером Лаурой Батыр.

Руководитель клуба и ведущая семинара - Людмила Александровна Дорофеева, агроном, "природник" со стажем более 25 лет поделилась опытом применения микробных биопрепаратов нового поколения СТИМИКС, которые производит ГК НПО «Биоцентр» в г. Невинномысске.

 

Конкурс
«Слово о Родине»

2025

✔  Итоги
 

 

«День книжных открытий» состоялся в Маяковке
Игра «Знаток слов» собрала любителей интеллектуальных состязаний
Сказка внутри нас: шаги к гармонии через волшебство слов
День воспоминаний «Судьба моя – библиотека»
Познавательный тур в город с 200-летней историей
Встреча, объединяющая сердца: «Прощание с Матёрой» Валентина Распутина
Встреча со ставропольской поэтессой Тамарой Лангуевой (Сухоруковой) состоялась в Маяковке
Игровой калейдоскоп: «Ерундопель» и «Имаджинариум» в стенах библиотеки
В Маяковке состоялся сумбурный квиз «Что это за слово?»
Маяковка присоединилась к Всероссийской акции «Ночь музеев»
Приоткрыли ретро-музыкальную шкатулку с секретами Клавдии Шульженко
Путешествие во Вкус Востока для читателей Маяковки

Мы в социальных сетях


Календарь новостей

Июнь
2026
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
23
24
25
26
27
28
29
30
1
2
3
4
5