Культура
Летом прошлого года Музыкальный театр закрылся на капитальный ремонт. Несмотря на неудобства, связанные с этим, коллектив театра продолжает работать: музыкальные спектакли проходят на сцене Балкарского госдрамтеатра им. К. Кулиева. В скором времени зритель сможет увидеть новые постановки, которые пополнят репертуар. О надеждах на будущее и стоящих перед коллективом проблемах мы решили поговорить с режиссером-постановщиком Музыкального театра Тамарой Сафаровой и главным балетмейстером театра, заслуженным артистом КБР Юрием Кузнецовым.Беседу ведет корреспондент газеты "Нальчик" Юлия Бекузарова.
Ю.Б. Несмотря на неудобства, связанные с ремонтом здания театра, вы не прекращаете работу.
Т.С. Конечно, работа не прекращается. Мы выезжаем на гастроли – это необходимо, чтобы артисты не теряли форму. Недавно вернулись из Ставрополя, куда повезли «Золушку» Сподавеккиа - и зрители, и пресса встретили спектакль очень благосклонно. Сейчас ставим сказку «Шрек и Фиона» по мотивам известного мультфильма. Мы хотим посмотреть на себя со стороны глазами детей.
Ю.Б. Классически репертуар не страдает от того, что вы уделяете внимание массовой культуре?
Т.С. Нет. Классический репертуар страдает от нехватки кадров и денежных средств, от того, что театр не может себе позволить ставить те или иные спектакли. У нас, к примеру, проблема с басами. Но если мы все же пополняем состав певцов благодаря институту искусств, то в балете ситуация гораздо плачевнее.
Ю.К. Действительно, наша ситуация гораздо тяжелее. У нас острая нехватка кадров, а из действующего состава по-настоящему способны достичь необходимого уровня двое-трое. Ведь классический балет – очень сложное зрелище. Чтобы поставить «Жизель», нужно сорок человек. В хореографических училищах дети учатся восемь лет, в течение которых им преподают не только пластические дисциплины – классический танец, народный, эстрадный танец, гимнастику, акробатику – но и множество теоретических дисциплин, как то: история танца, история музыки, живописи и многие другие. А у нас обучаются всего три, от силы четыре года, и это считается хореографическим образованием.
Ю.Б. Но вы сами выпускник «звездного класса» Александра Проценко, где в течение четырех лет учились вместе с Розой Хакуловой, Борисом Кардановым, Хасаном Архестовым и другими замечательными артистами. Ю.К. Но эти четыре года были очень насыщенными. Нам за это время не только дали необходимый объем знаний – из нас сделали артистов балета. Было интенсивное освоение русской и зарубежной классики, ежедневные занятия, репетиции новых спектаклей. Нас отбирали по определенным критериям, в то время как сейчас уровень отбора оставляет желать лучшего: принимают не тех, у кого есть данные, есть дарование, а всех желающих. Приходит выпускник, а его приходится «ставить», обучать, хотя случается, у него нет даже физических данных. Талантливые и подающие надежды студенты в основном уезжают. Мы поднимали проблему необходимости создания интерната при училище, но она пока не решена.
Ю.Б. Какие надежды вселяет в вас обновление здания Музыкального театра?
Т.С. Должны значительно улучшиться свет, звук; обновятся штанкеты, чтобы можно было работать под куполом. Сценическое пространство будет усовершенствовано. Оркестровая яма уйдет вглубь, чтобы во время спектакля не были видны головы музыкантов. Хотелось бы пополнения оркестра, который сейчас тоже переживает не лучшие времена.
Ю.Б. Какие у вас планы на будущее?
Т.С. Музтеатр уже приступил к работе над двумя постановками. Во-первых, репертуар пополнится «Пиковой дамой» - над ней работает режиссер Роман Дабагов. Мы с Юрием Ивановичем работаем над «Привидением в Городе Башмаков» (спектакль по пьесе Тамары Сафаровой – прим. авт.).
Ю.К. В этом спектакле действие происходит в Городе Башмаков, где дома в форме башмаков указывают на социальный статус или профессию владельца: военный живет в солдатском сапоге, балерина – в балетной туфельке. Лихо закрученная интрига и история любви, думаю, не оставят зрителей равнодушными.
Ближе к концу весны мы собираемся поставить вечер балета. Зрители увидят фрагменты из классических балетов.
Т.С. Так что, как видите, театр продолжается.
Новости партнеров
Онлайн дискуссия на тему: «Эйджизм: дискриминация по возрасту и как с ней бороться» состоялась сегодня на площадке департамента конгрессных мероприятий международного холдинга «ЕвроМедиа».
О том, что в нашем теле живет огромное количество полезных микроорганизмов, наверняка слышал каждый. Также почти все в курсе, что нарушения состава этой микрофлоры называются дисбиозами. Наконец, те, кто всерьез заботится о своем здоровье, знают, что эти бактерии не только помогают нам переваривать пищу, но еще и оказывают целый спектр воздействий на жизнедеятельность наших клеток и тканей, пишет медицинский портал НеБолеем
Последнее время часто слышу из разных источников о пользе полипренолов для здоровья человека. А что такое полипренолы? Откуда их взяли и как они действуют?
По примеру Белгородской области на Ставрополье будет разработана краевая программа перевода сельского хозяйства на биологизированное земледелие.
СТИМИКС — это общее название группы препаратов. Сферу действия того или иного из них можно понять по второму слову на флакончике, отмечает SK-NEWS.RU .
Свое настороженное отношение к прививкам высказал профессор, д.м.н., невролог, эпилептолог, врач интегративной медицины, руководитель Центр внедрения передовых медицинских технологий «ПланетаМед» Василий Генералов в прямом эфире Инстаграм с блогером Лаурой Батыр.
Руководитель клуба и ведущая семинара - Людмила Александровна Дорофеева, агроном, "природник" со стажем более 25 лет поделилась опытом применения микробных биопрепаратов нового поколения СТИМИКС, которые производит ГК НПО «Биоцентр» в г. Невинномысске.
Конкурс
«Слово о Родине»
2025
✔ Итоги








Комментарии