Вопрос юристу

Сочинение 5 на тему: Моё отношение к обычаям и традициям моего народа

Взмахнул ворон своим черным крылом, и наступила на земле ночь. Летит он, ночной сторож, проверяет, всё ли спокойной вокруг, все ли спать пошли. Всё, как и должно быть: темнота, тишина, спокойствие и вдруг....свет в окошках горит. Музыка доносится какая-то. Что-то здесь не так. Застыл ворон высоко над землей, прислушиваться стал. Люди радуются чему-то. Целый аул веселится в ночное время. А вот девочки гуляют. Они, наверное, знают, в чём дело. Может, спросить у них? Нет, вдруг ещё испугаются. Лучше подслушаю их разговор, возможно, они говорят о том, что происходит в ауле.


Ворон не ошибся, девочки и вправду начали говорить о празднике.

-Знаешь, Марьяна, как я люблю все эти праздники! И я вообще думаю, что я есть самый везучий и счастливый человек на этом свете, - говорила девочка по имени Амина.


-Это почему же?


-Потому что мой папа - балкарец, а мама-русская. Из-за этого в нашей семье отмечаются праздники двух народов. Я думаю, что это очень хорошо, так как я, к примеру, знаю обычаи и традиции не одной какой-либо нации, а сразу нескольких. В моей семье отмечаются как православные, так и мусульманские праздники. Это так здорово!


-Да, с тобой нельзя не согласиться, - улыбнулась Марьяна в ответ,- А расскажи мне о культуре балкарцев подробнее.


-Конечно, буду только рада! Ну, слушай. Как известно, на Кавказе живут очень гостеприимные и радушные народы. Балкарцы входят в их число. Для нашего народа гость всегда на первом месте. Даже если в твоем доме ничего нет, ты должен взять лучшее из своих запасов и отдать гостю. У нас не принято спрашивать гостя, откуда он и куда собирается, считается, что, когда надо будет, он сам всё скажет. 

Если пришедшему в твой дом человеку что-то понравилось у тебя, например, картина, даже если она твоя любимая, ты должен подарить её гостю. Помимо этого, балкарцы славятся мужеством и силой своих мужчин и скромностью девушек. 

Ещё я знаю, что раньше мужу и жене не полагалось при посторонних находиться в одном помещении, называть друг друга мужем и женой или по имени. Хотя в некоторых семьях этот обычай живёт и по сей день.


По нашим обычаям, родители должны очень строго воспитывать своего ребенка, а вот бабушки и дедушки, напротив, могут холить и лелеять внуков. Это одни из основных наших обычаев. Расскажу тебе побольше о сегодняшнем дне. Ты ведь знаешь, что мы сегодня празднуем?


-Конечно. Мы отмечаем Къурманлыкъ.


-Ты права, Марьяна. Къурманлыкъ - праздник в честь рождения ребёнка. С балкарского языка это переводится как «жертвоприношение». Конечно же, сразу понятно, что в этот день в жертву приносят какое-либо животное. Чаще всего барана. Из мяса готовят разные блюда на праздничный стол, ну а самые хорошие и лакомые кусочки раздают соседям.


В нашей семье принято, что накануне праздника, в доме нашей Уллу мамы (бабушки) собираются все родственники. Тети, сестры, племянницы: все мы принимаемся за приготовление праздничного угощения. В это же время мужчины в доме делают такие мужские дела как перестановка столов, перемещение мебели. Ведь дом должен быть готов к приему гостей.


На кухне работа идёт полным ходом. Уллу мама сразу же берет на себя самое важное задание: она готовит тесто и начинку для хычынов - одного из основных национальных блюд балкарцев. Так как я люблю лакумы, мы с сестрой решаем готовить именно их. Вот мама и тетя уже делают люля. По всей кухне разносится такой неповторимый запах. Аппетитно так! Между нами начинаются разговоры, весело так, готовим, хохочем.... Но вот вечер приготовлений к празднику заканчивается и все идут спать.


Честно скажу, что самое мое любимое это сидеть за праздничным столом! Такого изобилия всяко-разных угощений не увидишь нигде! На столе обязательно присутствуют блюда национальной кухни: жёрме, жаубауур, хычыны.... Изделия из сдобного теста и неимоверное количество сладостей. Перед обедом обязательно молятся. Смотришь на стол и хочешь покушать и того, и другого! Всё так вкусно, красиво. Особенно, если знаешь что готовила сама. Некоторые из блюд мы готовим и в обычные дни. 


Вроде бы рецепт тот же и те же ингредиенты, но почему-то вкус меняется. Чувствуется привкус праздника, радости, веселья.

Я ведь уже рассказывала о гостеприимстве балкарского народа, повторюсь ещё раз. Так как гости для нас много значат, по нашим традициям, гостей принято не только угощать, но и одаривать подарками.


Къурманлыкъ это один из тех праздников, когда от всей души всем людям раздается угощение и чаще всего это сладости. В этот день на улице много ребятишек и никто не останется без подарка! У нас даже есть такая
традиция: вечером, все дети берут корзинки, вазочки и становятся в круг на площади, в центре нашего аула. Взрослые в это время подходят к ребятам и в их корзинки кладут  разные вкусности. Обряд завершается
тогда, когда вазочки и корзинки детей будут заполнены. 


Мне очень нравятся наши обычаи, мне нравится доброта и простота балкарского народа. Так у нас всегда было, и думаю так и будет!


-Как же всё это мне нравится...,-мечтательно сказала Марьяна. - Какая всё-таки вы дружная нация! Я восхищаюсь! И честно говоря, я рада, что по соседству с нами, кабардинцами, живёт такая хорошая нация как вы! И как мне кажется, мы очень неплохо уживаемся вместе.


-Да, мы дружный народ. И вдобавок к этому мы ещё и с другими нациями дружим. А самое лучшее, это когда в твоей семье соединяются обычаи двух наций,- с улыбкой закончила рассказ Амина.


Ворону так понравился рассказ девочки, что он захотел продолжения, но, увы, в этот момент Амину позвала мама, и девочки, попрощавшись, разошлись.

Сердитый до этого времени ворон подобрел, он понял, как жизнь прекрасна, как люди могут ей радоваться.


-Пусть веселятся, сегодня праздник всё-таки. Не буду их трогать, - подумал про себя ворон. Взмахнув крыльями, он осыпал небо великим множеством ярких звёзд и улетел с каким-то чувством счастья, радости, веселья....


Выполнила ученица 10 «а» класса МКОУ СОШ№28

Гергокова Лолита.

Преподаватель:

Кармова М.Ш.


Количество просмотров: 9893

Возврат к списку

21.02.2015 Для тех, кто впервые знакомится с деятельностью Русфонда

Русфонд (Российский фонд помощи) создан осенью 1996 года для помощи авторам отчаянных писем в газету «Коммерсантъ». Проверив письма, мы размещаем их в газетах «Коммерсантъ» (Москва), в газетах «Ставропольская правда», «Ставропольский бизнес», на сайтах rusfond.ru, livejournal.com, «Эхо Москвы», Здоровье@mail.ru, в эфире «Первого канала», на телеканалах ГТРК «Ставрополье», «СТВ», а также в 51 печатном, телевизионном и интернет-СМИ в различных регионах РФ.


Решив помочь, вы получаете у нас реквизиты фонда и дальше действуете сами либо отправляете пожертвования через систему электронных платежей. Возможны переводы с кредитных карт, электронной наличностью и SMS-сообщением, в том числе из-за рубежа (подробности на rusfond.ru). Мы просто помогаем вам помогать. Читателям и телезрителям затея понравилась: всего собрано $183,5 млн. В 2015 г. – 114 864 354 руб.


Мы организуем и акции помощи в дни национальных катастроф. Фонд – лауреат национальной премии «Серебряный лучник». Президент Русфонда – Лев Амбиндер, лауреат премии «Медиа-менеджер России» 2014 года в номинации «За социальную ответственность медиа-бизнеса».


Реквизиты: 

Благотворительный фонд «РУСФОНД», ИНН 7743089883, КПП 774301001, р/с 40703810700001449489 в ЗАО «Райффайзенбанк» г. Москва, к/с 30101810200000000700, БИК 044525700.

Назначение платежа: Пожертвование на лечение (фамилия и имя ребенка). НДС не облагается.

Адрес фонда: 125252, г. Москва, а/я 50; rusfond.ru; e-mail: rusfond@kommersant.ru.

Телефоны: в Москве 8-800-250-75-25 (звонок бесплатный, благотворительная линия МТС), факс 8-(495)- 926-35-63.


Русфонд в Ставропольском крае: 8-928-328-02-09, rusfond26@mail.ru, sk-news@mail.ru бюро Русфонда в Cтавропольском крае.

21.02.2015 Русфонд: Как помочь ребенку

Основные способы перевода пожертвований в Русфонд

1.Через банк

Прийти с реквизитами фонда (см. ниже) в любой банк и сделать перевод. Внимание: Сбербанк не облагает переводы в Русфонд комиссией. В строчке «назначение платежа» обязательно укажите, какому ребенку конкретно вы хотите помочь (Например: Пожертвование на лечение Имя Фамилия (ребенка в данной публикации СМИ). НДС не облагается).

2. Через терминал QIWI (КИВИ)

Выберите кнопку «Оплата услуг», затем «Другие», затем кнопку «Благотворительность» и Русфонд («Российский фонд помощи»). Введите свой номер телефона и внесите пожертвование. Внимание: эта помощь безадресная. Если вы хотите, чтобы пожертвование поступило именно детям из Ставропольского края или конкретному ребенку, то после перевода сообщите его имя и фамилию нам по телефону: +7 (928) 328-02-09.

3. Через банковскую карту

Зайдите на страничку Русфонд в Ставропольском крае http://rusfond.ru/stavropol, выберите раздел «Как помочь» и отправьте деньги с банковской карты Visa или MasterCard.

4. Другие способы

На сайте rusfond.ru вы найдете и другие способы перечисления пожертвования и сможете выбрать для себя наиболее удобный. Например, получить и распечатать счет для оплаты в любом салоне связи «Евросеть», «Связной», МТС, «МобилЭлемент», «АльтТелеком», оплатить через кошелек Rbk Money, Webmoney, через систему Яндекс.Деньги, «Contact» и «Лидер», получить квитанцию для перечисления через Почту России.

21.02.2015 Оправдание добра: Улыбка ребенка объединяет миллионы людей
Дорогие друзья!  SK-NEWS.RU  поддерживает благотворительный проект Русфонда, стартовавший в Ставропольском крае. Эта страница будет выходить регулярно с письмами попавших в беду людей. Им нужна помощь, у них тяжелобольные дети и нечем платить за спасение. Вообще-то эта страница для всех: для отчаявшихся людей и для людей сострадательных, способных помочь.

Пять социальных проектов незрячего, но смотрящего далеко вперед Алексея Фитисова
17.09.2014 Пять социальных проектов незрячего, но смотрящего далеко вперед Алексея Фитисова
Алексей Фитисов помогает людям с ограниченными возможностями здоровья найти себя в жизни. Несмотря на то, что сам является инвалидом по зрению I группы, ведёт весьма активный образ жизни.

“Общество книголюбов Кабардино-Балкарии” живо, благодаря общественникам
12.09.2014 “Общество книголюбов Кабардино-Балкарии” живо, благодаря общественникам
Где найти Общество книголюбов в Нальчике – знают многие. Наш адрес не изменился, хотя мы уже давно живём при другом социальном строе, можно сказать, в другой стране.


15 июня на базе центра сопровождения детей и родителей «Вместе» прошла встреча с инспектором ОДН.
Квест-игра: «Здоровым быть модно» в рамках акции «Добровольцы детям» и Международного дня борьбы с наркоманией
Формирование патриотических чувств у детей
Первый совместный праздник наставников и детей
Ребят из семей, находящихся в трудной жизненной ситуации, поздравили с Днем защиты детей
В последний день весны прошли первые занятия для наставников и специалистов центра поддержки детей и родителей «Вместе»
Состоялось заседание рабочей группы по реализации инновационного социального проекта Петровского городского округа «Вместе»
В Петровском городском округе Ставропольского края началась реализация инновационного социального проекта "Вместе"
Лекция от Центра прикладной урбанистики" Зачем городская среда нужна для бизнеса"
Вниманию болельщиков ЧМ-2018!
Творческая встреча с поэтессой Ольгой Семёновой
Маршрутами Солженицына

Видео лента

Мы в социальных сетях


Подписка

Северо-Кавказские новости

Календарь новостей

Июнь
2018
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
28
29
30
31
24
25
26
27
28
29
30
1